Tienviitta / Signpost
Rappiotila / Tumbledown ranch
Häämiljöötä / Wedding environment
Häitä varten kasvatetut auringonkukat loistossaan / Sunflowers we grew for the wedding
Iskä ja Prutku aurinkoisina / Sunny father and baby with sunny flowers
Maalaisidylliä
Auringonkukat maitotonkassa / Sunflowers in an old milk jar
Hääpäivän aamuna sohva löytää paikkansa / The sofa finds its place in the morning
Hääpäivän aamuna ei vielä merkkejä stressistä / No signs of stress yet 5 hours before wedding
Tunnelmia sisältä ulos / Viewing the other way around
Vain vieraat puuttuvat / Only guests missing
Omaa istumapaikkaa etsien / Finding the right seat
Lapsuuskuvia osa 1 / Childhood pictures inside the cow barn
Lapsuuskuvia osa 2 / Pictures part 2
Kuvia työvaiheista / Pictures about wedding preparations
Täysi tohina päällä / Food service in action
Mumi ja Prutku / Grandma and Prutku (as we've called her;)
Rappiotilan keittiö / Tumbledown kitchen
Kuppari-Korppi & Armo-koira / Our “priest” Kuppari-Korppi with his fellow Armo
Kidi ja mirri / Kidi ready for action
Baarimikko Sami maistelee punssia / Niko's brother Sami tasting punch in our “Spooky Bar”
Odotuksen tunnelmia / Waiting for party to start
Prutku juttelee tädin kanssa / Prutku talking to Ronja's sister Johanna
Sampo ja traktori / Sampo and the tractor
Prum prum!
Sulhanen pukeutuu / Groom getting dressed
Kuulumisia vaihdellen / Nice to meet again
Vauvanhoitoa / Baby care
Mika, Minna, Michel & Mathias
Juttutuokio / Chatting
Prutku kyydissä / Grandma giving Prutku a lift
Jolan herkkuhetki / Jola-girl enjoying her lunch
Mika & Heather
Pirjoa jännittää / Pirjo is excited
Niko, Marika & Jola
Katseet / The looks
Mathias ilmeilee / Mathias and funny face
Rento meininki / Taking it easy
Odottelua / Waiting
Mumi & Taata hoitovuorossa / Grandparents baby sitting
Virpi, ahkera apulainen / Virpi, busy helping with wedding but still smiling!
Linda, Johanna & Jarkko / Ronja's eldest sister with her kids
Saku & Maikki
Aila & Juhani / Ronja's parents
Perhe Hävölä / Hävölä family
Virpi valmiina juhlaan! / Virpi ready for the day
Hilkka & Matti / Niko's uncle Matti with Hilkka
Hyvä tunnelma! / Good feeling!
Julianna & Antti
Lisää porukkaa saapuu / More people arriving
Odottavat tunnelmat! / Anxious to wait!
Juhlavieraita saapuneina paikalle / Guests are arriving little by little
Auerin perhe / Family Auer
Tervetuloa ! / Wellcome!
Jarkko ja mustat lasit / Jarkko from the band
Anssi & Jarkko Cajun Comets-bändistä / Anssi & Jarkko from the band called Cajun Comets
Jari & Jukka
Yhteisiin säveliin valmistautumista / Getting ready for finding same tones
Ensinuotit biisistä Six Ribbons / First notes of the wedding song Six Ribbons
Jari & Jukka musisoi, Virpi kuvaa / Jari & Jukka playing, Virpi taking photos
H-hetki! / THE moment!
Kaikki valmiina H-hetkeen ! / Everybody ready for a big moment!
Tästä se alkaa! / Here we go!
Sanni & Sampo, Jokke & Prutku, Juhani & Ronja...
Tästä se alkaa! / This is it!
Maailman ihaninta! / The best moment ever!
Rakkaani! / My Dearest!
Niko ui liiveihin / What exactly is he hugging?! ;)
Sohvalle kuulemaan Korpin puhetta / Heading to sofa to hear Korppi's speech
”Rakkaat perheenjäsenet ja ystävät...” / ”Dear family and friends...“
Korpin viisaita ajatuksia rakkaudesta / Listening to Korppi's wise words about love
Sanni & Sampo kuulolla / Sanni & Sampo all ears
Prutkun päivä! / Prutku's big day too
Juhlavia hetkiä
Soppatykin savussa tunnelmoiden
Tunnelmassa mukana / Living the moment
Valojen vaihto / Changing vows
Mrs. & Mr. Kiviaho!
Kuulijakuntaa / Listening
Auringonkukkahäiden väriloistoa / colours of the sunflower wedding
Videopätkä saapumisesta “alttarille” / Video clip about arrival to the “altar”
ONNEA! / CONGRATULATIONS!
Onnittelujen aika! / Time to congratulate!
Kuusenkerkka Gini / Niko's mum enjoying Spruce Sprout Gin
Ronja & Maikki
Puhemies Vili & morsian / Vili and the bride
Sami-Setä & Morsian / Uncle Sami & Bride ;)
Kukkaloistoa / Blooming
Auringonkukkamorsian / Sunflower bride
Vanha kunnon soppatykki! / Good old way to make soup!
Emännän ottein / Bigger pot of salmon soup
Mitä useampi kokki... / Many chefs...
Keitolla aloitellen / Starting with salmon soup
Sopalla / Time for soup
Buffet
Tallissa iloisia tunnelmia / cheerful chat with friends
Ruoka-aika / Time to enjoy delicious food
Prinsessa / Princess
Kukkuu!
Kaverukset / Friends
Kimmo ja Kimmon naiset / Kimmo and Kimmo's ladies
Ruustinna & Kimmo
Kimmolla mielessä kukkoa viinissä... / Kimmo dreaming of a rooster in a pan
Maarit, Ireen, Teemu ja Leo-poika
Ruokatunti / Milk break
Leo
Leo flirttaa / Leo flirting
Prutkun tuleva sulho Leo / Prutku's future fiance Leo ;)
Vili ja Kuppari-Korppi miettimässä syntyjä syviä / Vili and Kuppari-Korppi discussing
Vuoden päästä sama aika, sama paikka / After one year same place, same time ;)
Marko & Nadja harjoittelee hääsohvailua
Kukkaispoika / The sunflower man
Nikon tuore anoppi! / Niko's mother in law
Lepertelyhetki / Time for baby talk
Mumin onnenhetki / Grandma's moment of happiness
Mumi, Saga & Mummi
Anopit / Mothers in law
Pehtoori kainalossa / Hugging Vili
Sanni taikoo / Sanni making magic
Ooooh!
Sampo, morsiuspoika
Suut muikeina
Turinatuokio Markon ja Nadjan kanssa / A Moment to chat with Marko and Nadja
Ronja & Minna
Mumi hoitaa / Mumi as a babysitter
Porukka koossa
Superihana PrutkuKelkka / Prutku's own kicksledge!
Täällä Ainot, missä Reinot?!? / Current retro shoe fashion
Ronjan isä pitää puheen / Ronja's father's speech
Nikon isän vuoro / Niko's father's turn
Virpi & Jukka kuulolla
Hengessä mukana / Within the spirit
Kiitos!
Ikimuistoisia hetkiä / Moments to remember
Ketsura-Anssi / Anssi from the band
Heinäpaaleilla / On a hay bale
Liisa & Otto
Cowboy Vili
Yleismeininkiä
Kui kui!
Seli seli / Pla Plaa...
Ronja perustelee / Ronja giving arguments
Äiti ikävöi Sagaa / Mami missing Saga
Ronjan tekemä morsiuskimppu jutun aiheena / Flower bouguet made by Ronja being discussed
Mumi & Prutku
Rakkauden sohva / a couch of luv
Isille asiaa / Wanna talk to dad
Smile!
Ireen
Sampo poika papan sylissä / Sampo with his grandpa
Sampo 2 v.
Puhuva katse / Look at those eyes!
Rva Selin & Hra Kiviaho / Mrs Selin & Mr Kiviaho
Naapurit tuovat varapäreitä / Neighbours arrive and join us
Tuire & Pekka naapurista / Tuire & Pekka from the neighbour
Lisää naapurustoa / More neighbours represented
Pekka perheineen ja naapurin Merja
Lisää naapureita Attilan kyliltä / More local neighbours
Pekka & Taru naapurista / Pekka & Taru from neighbour
Rakastuneet / In love
Kesäillasta nauttien / Enjoying summer evening
Vapaata seurustelua / People chatting
Hengähdystauko sohvalla / Chilling at the couch
Saga Aurora, Mumi ja Taata / Grandparents with Saga Aurora
Iloiten / With the joy
Saippuakuplat / Soap bubbles
Anssi, Vili, Jarkko & Korppi
Äijät lankulla
Michel saippuakuplien kimpussa / Michel playing with soap bubbles
WOW!
Auts!
Yhtä matkaa / Same direction
Pohdintaa / Conversations
Appiukot / Fathers in law
Ladies
Mitä tapahtuu / Whats going on?
Hymy herkässä / Hay Bale smile
Ihanaa elämää! / Wonderful life!
Virneet päällä! / Grin on a face
Aila viittelöi
Kullanmurut / Sweethearts
Oman maan satoa! / Our self grown sun flower!
Sitten vuorossa häävisan tunnelmissa / Time for wedding quiz
Hmm, tuleeko niistä Selin vai Kiviaho... / Hmm, are they gonna become Selin or Kiviaho family?
Toinen joukkue tositoimissa / Another team in hard work
Nikon & Ronjan kissan nimi? / What is the name of Niko's & Ronja's cat?!?
Ootas, mä taidan tietää tän... / I might know this one
viimeinen kysymys: Mikä tulee lapsen nimeksi... / Last question: what will they name the child?
Nimiehdotuksia / Name suggestions
Kirjuri kuulolla / clerk listening
Okei, päätetty on / Ok, decision done
Päätöksentekoa / Answers ready
Valmista tulee / Getting ready
Nimenannon aika / Time for name giving
Juhlakalu / Her special day!
Yleisä odottaa mitä tuleman pitää / Guests waiting for hearing the name
Korpin vuoro johdattaa läsnäolijat sagojen maailmaan / Korppi's turn to take guests to the world of sagas
Korppi kertoo punamullan tarinan / Korppi tells about red ochre
Saga Auroralle / For Saga Aurora
Otsaan, jotta oppisit ajattelemaan... / On the forhead, so that you would learn to think...
Varpaaseen, jotta jalkasi veisivät oikeaan suuntaan... / On a toe, so that your feet would take you to right direction...
Korvaan, jotta oppisit kuulemaan ja kuuntelemaan... / On the ear so that you'd learn to listen and hear...
Tiia & Petri
Lopuksi vielä käteen, jotta oppisit tekemään käsilläsi... / Last one on your hand so that you'd learn to do by hand...
Saga Aurora Kiviaho!
Punamullan symboliikasta / About symbolism and tradition of red ochre
Onnellinen isä / Happy father
Punamultaiskä / Red ochred father
Samaa klaania! / Same clan!
Jari & Jukka esittävät Sagalle Enyan May it be -biisin / May it be -song for Saga by Jari & Jukka
Perhepotretteja / Family potrets
Kastettujen nimillä kirjailtu kastemekko / Name giving dress with also Saga's name on it